“一望无际”用英语怎么说?

“一望无际”,汉语成语,字面意思是一眼看不到边,形容辽阔宽广。可以翻译为“stretch as far as eye can see或stretch to the horizon”。 例句: 眼前是一望无际的平坦空地。 The ocean ...

“目中无人”,汉语成语,字面意思是“眼里看不见别人(to one's eyes there is no other)”,比喻自高自大,瞧不起他人(having no respect for anyone)。与英语习语“look down one's nose at”意思相近,表示“to regard or treat someone with disdain”。也可以翻译为“...

除了星期天,我们天天去那里。 [2] except for 用于引述细节以修正句子的主要意思。如: ①Except for oneold lady, the bus was empty. 除去一个老太太,这辆公共汽车全空了。 ②Your picture isgood except for the colours. 你的画儿很好,只是某些色彩有问题。 [3] 但...

1. Look out! 当心! 搭配“look out”的意思并不是“向外看”。在口语会话中,人们用它来告知他人有危险,所以应“当心、小心”。 2. Don’t do that! 别那样做! 如果看到他人正在做很危...

look forward to 盼望,期待 look into 窥视;调查;浏览 look like 看起来像 look on 旁观;面向 look out 向外看;注意;当心,提防 look over 从上面看过去;检查 look through 透过…看去;...

更多内容请点击:“一望无际”用英语怎么说? 推荐文章